Você está pesquisando por News?
+55 11 2193-2960
+55 11 94788-8015
Busca por: (2 - 249 de 4.963)
Exibição:
Thumb pequena
  • Thumb pequena
  • Thumb média
  • Thumb grande
Autorizações
  • Autorizações
  • Com Model Release
  • Sem Model Release
20 fotos por página
  • 20 fotos por página
  • 40 fotos por página
  • 80 fotos por página





Carregando...


Cod. da imagem: 0466en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0466en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0466, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: Hello, Miguelito? How are you?
Miguelito: Mell, neer ayam, neetin a noffi. Natyer ailcal new atome, awight? Mye.
Mafalda: Strange that nobody has written about the role of toffee in the difficulty of human communications.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0455en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0455en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0455, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: Tell me, Felipe. Do you think that TV limits children's imagination?
Felipe: Well, I don't know I never thought about it.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0474en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0474en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0474, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Manolito: Flipe and Susanita and Mafalda will be glad to see me up and about! Here I am! I got rid of the cold. Where is everyone?


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0491en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0491en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0491, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: When I grow up I'll be an interpreter at the U.N. And when one delegate says to another: "Your country stinks!" I will translate: "Your country is charming" and, of course, nobody will be able to squabble. And That'll end all the troubles and wars and the world will be saved! You just promise to last until I grow up!!


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0493en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0493en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0493, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: Undoubtedly springtime is life's best publicity stunt.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0483en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0483en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0483, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Manolito: What we need in this store is good market research. Right now I will ask people in the street: do you shop at Don Manolo's? Yes or no? All the ones who say yes, I'll put in this column, and the ones who answer no...


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0469en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0469en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0469, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Manolito: ACCHOOO! A cold! That's all I needed!
Susanita: ...Besides intelligence, grace, sensitivity, genius, tact, elegance, talent, refinament, good taste, imagination, culture, etcetera.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0447en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0447en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0447, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Miguelito: What do you think, Manolito? Were we born a cabbage or did the stork bring us?
Susanita: Ha! Just look what you're asking this cobblestone! That subject is too deep for such a brute!
Manolito: It's true, Miguelito. Living and dying don't worry me. I'm more interested in living. Not in the coming in or going out.
Miguelito: HAA!


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0489en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0489en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0489, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: "If person is born today, how old will they be in half a century?" 50 years. That people born after one can get so old, would depress anyone.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0462en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0462en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0462, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: Tell me, mama. Are you sure we are walking forwards?


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0461en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0461en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0461, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Felipe: Have you read this? It says that TV is a vehicle of culture.
Mafalda: A vehicle of culture?
Felipe? Uhu!
TV: TAKE THAT! BANG! BANG! AAARGH!
Mafalda: If I were culture, I'd get off and walk.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0477en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0477en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0477, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Miguelito: I heard you had a cold, but my mother wouldn't let me visit you in case I caught it. And I had bought some biscuits to take you. And it got me into a tantrum, a tantrum!
Mafalda: You are kind, Miguelito, but you shouldn't have bothered yo buy me those biscuits.
Miguelito: Well, no, yes... In the end. You should see how hungry a tantrum makes me!


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0467en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0467en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0467, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Miguelito: I've brought Mafalda home to play, mama!
Miguelito's Mama: Use the slippers! Your tramping all over the clean floor! Don't play in the living room, or the dining room and another thing. Don't leave your toys lying around. Put them away properly. You know!
Miguelito: My only hope is that when I do national service they take all this into account and let me off early.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0476en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0476en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0476, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Felipe: What I like about having a cold is not having to go to school.
Mafalda: What can I say, Felipe. I'd prefer to be in school, studying and with homework instead of having to get over this uncultured virus.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0457en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0457en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0457, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Miguelito: I've just discovered that things in the mirror are the other way round. It's terrible!
Mafalda: Why? Why is it terrible?
Miguelito: Because it means that when you look in the mirror, you see things the opposite way to the way the are!
Mafalda: Come on, Miguelito! Do you need a mirror for that?


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0485en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0485en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0485, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: I don't understand, Miguelito. What do you mean, you're going to sit there and wait to get something out of life?
Miguelito: Just that: I'm just here, waiting to get something out of life.
Mafalda: Maybe the world is the way it is because it is full of people like Miguelito.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0490en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0490en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0490, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Mafalda: And?


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0452en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0452en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0452, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Susanita: Tell me, Mafalda. Do you think we could get rid of world hunger if we gave all the starving a sweetie?
Mafalda: I don't think so. Why do you ask?
Susanita: Well, imagine having all this on your conscience!


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0460en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0460en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0460, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Miguelito: Heo, Bafadda. Jaw al ye? Layin wid de loy nyar? Oid yike to tay nd lay wid mut moi bather ment mi da by mink. Nee iu.
Mafalda: The English-toffee toffee-English dictionary is yet to be written.


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM


Cod. da imagem: 0459en
Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

COLEÇÃO PREMIUM
Direito Controlado


Cod. da imagem: 0459en

Crédito: ©Joaquín Salvador Lavado (QUINO) TODA MAFALDA /Fotoarena

TIRA MAFALDA, CÓDIGO ORIGINAL 0459, INGLÊS, EDICIONES DE LA FLOR
Diálogo
Manolito: Where the devil did you get that idea that in the mirror things are the other way?


COLEÇÃO PREMIUM
Editorial RM
 
 
 
 
HOME    |    QUEM SOMOS    |    PARCEIROS    |    ENTRE EM CONTATO    |    TERMO DE USO

COPYRIGHT 2008-2018 FOTOARENA. PROIBIDA A CÓPIA OU REPRODUÇÃO SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA..